Projet REDON-TARTU

Le 19 avril 2024, Mélanie Gourdon de la compagnie Tam A Tam est venue nous rencontrer en classe de 5è pour nous parler de son projet Redon –Tartu. Entre Redon et Tartu, la distance est de 2898,5 kms.

Pendant les vacances de Pâques, Mélanie est allée en Estonie pour faire des enregistrements de son de nature et de vie en Estonie.

La poétesse estonienne, Heidi LIVARI,  va écrire des poèmes à partir des sons de Mélanie. Elle va s’inspirer des sons de Mélanie pour écrire. Mélanie parle français, anglais et finnois. Heïdi parle français, anglais et estonien.

Heidi LIVARI     Mélanie GOURDON     

 Nous, on avait demandé à Mélanie de prendre des sons de rivière, de gens qui disent « je t’aime », des noms d’animaux dits en Estonien. Elle a tout enregistré pour nous les faire écouter en classe.

En classe,  on a fait un peu pareil. On a écrit des poèmes. On a enregistré des sons dans Redon. On a fait des montages avec Audacity pour accompagner nos textes. 

Le 27 mai 2024, Mélanie est venue faire écouter ses prises de sons à la classe, à madame HUCHET et à madame PEDRON. Soudain,  à 14h14, heure de  Redon en France, nous avons eu une Visio avec Tartu en Estonie où il était 15h14. La capitale de l’Estonie est Tallinn. Il y a une heure de décalage entre nos deux pays.

Nous avons eu un entretien avec Heidi Livari pour lui poser des questions sur son métier de poétesse et de la vie en Estonie.

 Entretien avec Heidi LIVARI à partir de nos questions préparées en classe !

Tous : Bonjour ! Tere !

Heidi : Bonjour ! Tere !

Noan : C’est comment la vie en Estonie ?

Heidi : C’est un pays nordique donc il fait très froid l’hiver. J’aime bien l’été, il fait très chaud. Les Estoniens sont calmes et discrets. Ils sont réservés. Il y a peu d’habitants dans le nord et il y a vite de la distance entre les gens.

 Bilel : Quels sont les prénoms les plus courants en Estonie ?

Heidi : Garçons : Jaak, Jon                     Filles : Katrin, Kristel

 Tony : Quel plat typique de l’Estonie aimes-tu ?

Heidi : J’aime les plats à base de pommes de terre cuites à l’eau avec du porc, du chou. On cuisine avec beaucoup de crème fraîche. J’aime aussi les crêpes comme vous.

Maéva : Quels fruits et légumes poussent en Estonie ?

Heidi : Légumes : les oignons, concombres, patates, courgettes

Fruits : baies, myrtilles, fraises, pommes, tomates

 Alonzo : Quels animaux entends-tu la nuit en Estonie ?

Heidi : J’entends des oiseaux nocturnes mais je ne connais pas leur nom en français, j’entends aussi des renards, des chats, des chiens. Les Estoniens aiment beaucoup les chats.

 Maïlys : Combien de personnes vivent en Estonie ?

Heidi : Il y a 1 300 000 habitants en Estonie. C’est un petit pays. Tallinn (la capitale) et Tartu sont les plus grandes villes.

 Tony : Où as- tu appris le français ?

Heidi : J’ai appris le français à l’école et en ayant des échanges avec des gens qui parlaient français et j’ai fait un voyage au Québec.

 Kenann : Aimerais- tu vivre ailleurs ?

Heidi : Oui, en France ! Je viens souvent en France en vacances.

 Margot : Comment trouves-tu tes idées pour écrire ?

Heidi : Tartu m’inspire. J’aime aller au café et j’écoute les conversations drôles, intéressantes ou profondes. Je m’inspire aussi de mes situations familiales, des événements de la vie… J’observe les autres. J’ai aussi écrit un poème sur le meilleur gâteau d’Estonie. Beaucoup de choses m’inspirent.

 Noan : Depuis combien de temps es-tu poétesse ?

Heidi : Je suis poétesse officiellement depuis la publication de mon livre en 2021 mais j’ai toujours écrit. Je participe depuis 6 ans à des lectures de poésies et à des compétitions poétiques qu’on appelle les « Poetry slam ». Ça m’a donné confiance en moi car mes amis m’ont fait des retours positifs sur mes écrits.

 Maéva : Pourquoi as-tu choisi ce métier ?

Heidi : Je ne sais pas si on choisit vraiment d’être poétesse. C’est venu au fil du temps. Je n’imagine pas ma vie sans écrire. J’ai d’abord commencé à écrire comme traductrice de l’estonien vers le finnois puis j’ai écrit de la poésie.

 Lilly- Rose : Quels types de poème écris- tu ?

Heidi : Plusieurs personnes m’ont dit que mes poèmes étaient touchants, qu’ils ont pleuré en les lisant. C’est un beau compliment.

Liam : Quel matériel utilises-tu pour écrire ?

Heidi : J’écris sur le papier ou sur l’ordinateur. J’utilise l’ordinateur quand je suis chez moi mais j’ai toujours un carnet et un crayon quand je me déplace ou quand je vais au café.

 Margot : Comment avez-vous travaillé avec Mélanie ?

Heidi : On se connaît depuis longtemps avec Mélanie. On a fait du théâtre ensemble en Finlande. On a commencé à travailler ensemble autour du projet « Sauna » de Mélanie. J’ai été interviewée sur mon expérience du sauna. Mélanie a traduit aussi certains de mes poèmes. Pour le projet Tartu, Mélanie est venue faire des enregistrements en Estonie et j’écrirai des poèmes à partir des sons qu’elle me proposera. J’ai déjà mis certains poèmes en musique parce que je travaille parfois avec un guitariste mais c’est la première fois que je vais partir des sons pour écrire.

 Lilly- Rose : Ce serait bien que tu viennes nous voir dans notre collège.

Heidi : Oh merci ! C’est gentil de me dire ça. Oui, ce serait une bonne idée.

 Tous : Aitäh ! Merci !

Heidi : Aitäh ! Merci !

 Un de nos poèmes que nous chantons :

( Nous nous sommes inspirés du poème de Blaise Cendrars, île)

 Vent

Vent

Vent

Vent qui souffle sur l’eau, passe sur les champs

Vent qui bouscule les plantes

Vent allant jusqu’aux étoiles en poussant les nuages

Vent  traversant la galaxie

Vent transparent

Vent invisible

Vent taquin

Je joue avec toi, tu joues avec moi, tu joues avec moi.